Der Service im Überblick

  • Sprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch
  • Fachgebiete: Automatisierung und Robotik, Automobiltechnik, Elektronik/Elektrotechnik, Erneuerbare Energien, Maschinenbau, IT
  • Textsorten: Bedienungs- und Betriebsanleitungen, Datenblätter, Serviceinformationen, Websites, Schulungsunterlagen, Präsentationen, Marketingunterlagen
  • Dateiformate: .docx, .pptx, .xlsx, .indd, .fm, .pdf, .html, .xml

 

In Kooperation mit Kollegen biete ich auf Anfrage Übersetzungen in folgenden Sprachkombinationen an, wobei ich das Projektmanagement übernehme:

  • Deutsch > Englisch
  • Deutsch > Spanisch
  • Deutsch > Französisch sowie weitere Sprachpaare

 

 

Der Prozess dahinter

  • Prüfen des Ausgangstextes und ermitteln des Aufwandes für Korrektorat, Terminologie-Extraktion und Übersetzung
  • Extrahieren und recherchieren der Terminologie
  • Zusammenstellen Ihrer Terminologiedaten
  • Qualitätscheck
  • Übersetzungsprozess
  • Lektorat
  • Qualitätscheck nach Vieraugenprinzip
Druckversion | Sitemap
©STYS language services, 2024