Der Service im Überblick

  • Extraktion von Terminologie aus Dokumenten und Bereitstellung 
  • Sprachpaare: Englisch > Deutsch, Spanisch > Deutsch
  • Fachgebiete: Automatisierung und Robotik, Elektrotechnik/Elektronik, Automobiltechnik, Maschinenbau, IT, Erneuerbare Energien
  • Textsorten: Bedienungs- und Betriebsanleitungen, Datenblätter, Serviceinformationen, Websites, Schulungsunterlagen, Präsentationen, Marketingunterlagen

    In Kooperation mit Kollegen biete ich
    auf Anfrage Übersetzungen in folgenden Sprachkombinationen an, wobei ich das Projektmanagement übernehme:
  • Deutsch > Englisch
  • Deutsch > Spanisch sowie weitere Sprachpaare

 

Der Prozess dahinter

  • Prüfen des Ausgangstextes und ermitteln des Aufwandes für die Terminologie-Extraktion
  • Extrahieren und recherchieren der Terminologie
  • Zusammenstellen Ihrer Terminologiedaten
  • Qualitätscheck
  • Übersetzungsprozess
  • Lektorat
  • Qualitätscheck
Druckversion | Sitemap
©STYS language services, 2024